अव्यय-पुरुष-निरूपणम् | The Imperishable Puruṣa: Witness, Kṣetrajña, and Nirguṇa
भूत्वैकाग्रमना विप्र ऊर्ध्वबाहु:ः समाहित: । स्तोत्र जगौ स विश्वाय निर्गुणाय गुणात्मने,नारदजी वहाँ अपनी दोनों बाँहें ऊपर उठाकर एकाग्रचित्त हो निर्गुण-सगुणरूप विश्वात्मा भगवान् नारायणकी इस प्रकार (दौ सौ नामोंद्वारा) स्तुति करने लगे
bhūtvāikāgramanā vipra ūrdhvabāhuḥ samāhitaḥ | stotraṁ jagau sa viśvāya nirguṇāya guṇātmane ||
Bhīṣma said: “Then the brāhmaṇa (Nārada), having gathered his mind into one-pointed concentration, stood with arms uplifted and, composed in meditation, began to chant a hymn of praise to Nārāyaṇa—the Lord who is the Self of the universe, beyond all qualities yet also the very ground of all qualities.”
भीष्म उवाच