Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा

Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin

सुराणां कार्यसिद्धयर्थ सहाया वै भविष्यथ । विप्रवरो! इस समय तुम्हें अभी बहुत बड़ा काम करना है। इस सत्ययुगके बीतनेपर जब धर्ममें किंचित्‌ व्यतिक्रम आ जायगा और वैवस्वत मन्वन्तरके त्रेतायुगका आरम्भ होगा, उस समय देवताओं के कार्यकी सिद्धिके लिये तुमलोग ही सहायक होगे ।। ५५-५६ $ ।। ततस्तदद्भुतं वाक्यं निशम्यैवामृतोपमम्‌

surāṇāṁ kāryasiddhyarthaṁ sahāyā vai bhaviṣyatha | vipravara! iha samaye tvayā adhunā bahu mahad kāryaṁ kartavyam | asya satyayugasya vyatīte, yadā dharme kiñcid vyatikramaḥ āgamiṣyati, vaivasvata-manvantare tretāyugasya ārambhaḥ bhaviṣyati, tadā devatānāṁ kāryasya siddhaye yūyam eva sahāyakā bhaviṣyatha || tataḥ tad-adbhutaṁ vākyaṁ niśamya eva amṛtopamam ||

El Deva dijo: «Para el logro pleno de los designios de los dioses, vosotros seréis, en verdad, sus auxiliares. ¡Oh el mejor de los brāhmanes!, en este mismo tiempo debéis acometer una gran empresa. Cuando este Satya Yuga haya pasado, y surja una leve desviación en el dharma, y comience el Tretā Yuga del Manvantara de Vaivasvata, entonces vosotros solos seréis los asistentes por cuyo medio la obra de los dioses llegará a su cumplimiento». Al oír aquella declaración maravillosa—de sentido semejante al néctar—…

सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
कार्यसिद्ध्यर्थम्for the accomplishment of the task
कार्यसिद्ध्यर्थम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्य-सिद्धि-अर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
सहायाःhelpers
सहायाः:
Karta
TypeNoun
Rootसहाय
FormMasculine, Nominative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
भविष्यथyou (all) will be
भविष्यथ:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Second, Plural, Parasmaipada
ततःthen/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यम्speech/statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
निशम्यhaving heard
निशम्य:
TypeVerb
Rootनि-शम्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अमृतोपमम्like nectar
अमृतोपमम्:
TypeAdjective
Rootअमृत-उपम
FormNeuter, Accusative, Singular

देव उवाच

D
Deva (speaker)
S
Surāḥ/Devatāḥ (the gods)
V
Vipravara (addressed Brahmin)
S
Satya Yuga
T
Tretā Yuga
V
Vaivasvata Manu
V
Vaivasvata Manvantara
D
Dharma