Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline

कृतं शतसहस््रं हि “लोकानामिदमुत्तमम्‌ | लोकततन्त्रस्य कृत्स्नस्य यस्माद्‌ धर्म: प्रवर्तते,“मुनिवरो! तुमलोगोंने एक लाख श्लोकोंका यह उत्तम शास्त्र बनाया है। इससे सम्पूर्ण लोकतत्त्रका धर्म प्रचलित होगा

kṛtaṃ śatasahasraṃ hi lokānām idam uttamam | loka-tantrasya kṛtsnasya yasmād dharmaḥ pravartate ||

Bhīṣma dijo: «Oh, el mejor de los sabios, habéis compuesto este tratado supremo para el bien del pueblo—de cien mil versos en extensión. De él se pondrá en marcha y prevalecerá el dharma que sostiene y regula todo el orden de la sociedad y del gobierno».

कृतम्made/composed
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ (क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शतसहस्रम्a hundred thousand
शतसहस्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशतसहस्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
लोकानाम्of/for the people (worlds)
लोकानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
लोकतन्त्रस्यof the polity/social order
लोकतन्त्रस्य:
TypeNoun
Rootलोकतन्त्र
FormNeuter, Genitive, Singular
कृत्स्नस्यof the whole/entire
कृत्स्नस्य:
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormNeuter, Genitive, Singular
यस्मात्from which/wherefrom
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Ablative, Singular
धर्मःdharma/law/righteous order
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रवर्ततेproceeds/comes into operation
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्र√वृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
मुनिवरःO best of sages
मुनिवरः:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमुनिवर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
munivara (best of sages)

Educational Q&A

A well-composed śāstra (authoritative teaching) is presented as the foundation for dharma in public life: it enables the full social and political order (loka-tantra) to function rightly by establishing and propagating norms of duty, justice, and ethical governance.

In Śānti Parva’s instructional setting, Bhīṣma praises a sage for composing an extensive, supreme work (described as one hundred thousand verses) intended for the welfare of people, emphasizing that from this teaching the dharma governing society and polity will be activated and sustained.