काम्यनैमित्तिका राजन् यज्ञिया: परमक्रिया: । सर्वा: सात्वतमास्थाय विधि चक्रे समाहित:,राजन! वे सदा सावधान रहकर सकाम और नैमित्तिक यज्ञोंकी सम्पूर्ण क्रियाओंको वैष्णवशास्त्रोक्त विधिसे सम्पन्न किया करते थे
kāmyanaimittikā rājan yajñiyāḥ paramakriyāḥ | sarvāḥ sātvatam āsthāya vidhiṃ cakre samāhitaḥ ||
Bhishma dijo: «Oh rey, con concentración firme y constante vigilancia, ellos realizaban siempre los ritos sacrificiales más excelsos—tanto los emprendidos por un fruto deseado como los motivados por ocasiones determinadas—cumpliendo cada procedimiento conforme a la tradición Sātvata (vaiṣṇava) y a su regla prescrita».
भीष्म उवाच
Ritual action becomes ethically grounded when performed with attentiveness and in obedience to a recognized dharmic rule (vidhi). Even goal-oriented rites (kāmya) are to be regulated by discipline, tradition, and devotion rather than mere desire.
Bhīṣma is instructing the king (Yudhiṣṭhira) and describes exemplary people who regularly performed both optional (kāmya) and occasion-driven (naimittika) sacrifices, completing them according to the Sātvata/Vaiṣṇava injunctions with a composed, focused mind.