अध्याय ३२३ — श्वेतद्वीपगमनम्, यज्ञभाग-विवादः, एकान्तिभक्त्या नारायणदर्शन-नियमः (Śvetadvīpa Journey; Dispute over Sacrificial Share; Rule of Nārāyaṇa-vision through Single-minded Devotion)
तात! उसी तपस्यासे उद्दीप्त हुई महात्मा व्यासजीकी ये जटाएँ आज भी अग्निके समान प्रकाशित हो रही हैं ।।
Tāta! usī tapasyāse uddīpta huī mahātmā Vyāsajī kī ye jaṭāẽ āja bhī agni ke samāna prakāśita ho rahī haĩ. Evaṁvidhena tapasā tasya bhaktyā ca Bhārata, Maheśvaraḥ prasannātmā cakāra manasā matim, Bhārata! (tasmai) abhīṣṭa-vara-pradāne.
Dijo Bhīṣma: «Hijo querido, aun hoy estas guedejas enmarañadas del gran sabio Vyāsa resplandecen como el fuego, encendidas por aquella misma austeridad. Oh Bharata, al ver en él tal penitencia y devoción, Maheshvara (Śiva) quedó hondamente complacido y, en su fuero interno, resolvió concederle el don que anhelaba».
भीष्म उवाच
Sustained austerity (tapas) joined with sincere devotion (bhakti) generates spiritual potency and attracts divine favor; inner purity and disciplined effort are portrayed as worthy causes for grace and the fulfillment of righteous desires.
Bhishma describes Vyasa’s extraordinary ascetic power—symbolized by his matted locks shining like fire—and explains that Shiva, pleased by Vyasa’s tapas and devotion, inwardly decides to grant him the boon he seeks.