शुकस्य योगसिद्धिः (Śuka’s Yogic Attainment and Ascent)
वैदेहो जनको राजा महर्षि वेदवित्तमम् । पर्यपृच्छत् पञज्चशिखं छिन्नधर्मार्थसंशयम्
Vaideho Janako rājā maharṣi-vedavittamam | paryapṛcchat pañcaśikhaṁ chinna-dharmārtha-saṁśayam ||
Dijo Bhīṣma: El rey Janaka de Videha, deseoso de alcanzar la comprensión suprema de los Vedas, interrogó al sabio Pañcaśikha—cuyas dudas acerca del dharma y del artha habían sido cercenadas—para que quedaran claramente conocidos la recta conducta y el recto propósito.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical method of learning: even a king should approach a realized teacher and inquire. True guidance on dharma (right conduct) and artha (right aims and welfare) is sought from one whose own doubts are already resolved.
Bhīṣma introduces an exemplum: King Janaka of Videha approaches and questions the sage Pañcaśikha, described as a foremost knower of Vedic wisdom and free from doubts about dharma and artha.