नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
अनेन प्रतिबोधेन प्रधान प्रवदन्ति तत् । सांख्ययोगाश्च तत्त्वज्ञा यथाश्रुतिनिदर्शनात्
anena pratibodhena pradhānaṁ pravadanti tat | sāṅkhyayogāś ca tattvajñā yathāśrutinidarśanāt ||
Por este modo de despertar y reflejo, hablan de ello como ‘Pradhāna’ (la Naturaleza primordial). Los conocedores de la verdad en el Sāṅkhya y el Yoga, siguiendo las indicaciones de la revelación védica, explican que, así como la luna aparece reflejada en el agua, del mismo modo la luz de la conciencia, propia del Sí mismo consciente, parece espejarse en la Prakṛti; y por causa de ese conocimiento reflejado, la Prakṛti recibe el nombre de Pradhāna.
याज़्ञवल्क्य उवाच
Pradhāna (primordial Nature) is spoken of as Prakṛti insofar as it appears to ‘carry’ cognition due to a reflected awareness: consciousness belongs to the Self, yet it seems mirrored in Nature—like the moon reflected in water—producing the appearance that Prakṛti is knowing.
Yājñavalkya is explaining a Sāṅkhya–Yoga account of how experience arises: the Self is intrinsically conscious, while Prakṛti is the material basis; by Śruti-supported reasoning and analogy, he clarifies why the primordial principle is termed Pradhāna and how apparent knowing can be attributed to Nature through reflection.