Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

ब्रह्मघोष-प्रवर्तनम्, अनध्याय-नियमः, वायु-मार्ग-वर्णनम्

Restoring Vedic Recitation, the Anadhyaya Rule, and the Taxonomy of Winds

अव्यक्तस्तु न जानीते पुरुषो ज्ञ: स्वभावत: । न मत्त: परमो<स्तीति नित्यमेवाभिमन्यते

avyaktas tu na jānīte puruṣo jñaḥ svabhāvataḥ | na mattaḥ paramo 'stīti nityam evābhimanyate ||

Yājñavalkya dijo: «Lo no manifestado (Prakṛti) no conoce en verdad; en cambio, el Puruṣa, por su propia naturaleza, es el conocedor. Mantiene siempre la convicción: “No hay nada superior a mí”».

अव्यक्तःthe unmanifest (one)
अव्यक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
not
:
TypeIndeclinable
Root
जानीतेis known / is recognized
जानीते:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
पुरुषःthe Purusha (spirit/person)
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्ञःknowing, wise
ज्ञः:
TypeAdjective
Rootज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वभावतःby nature, naturally
स्वभावतः:
TypeIndeclinable
Rootस्वभाव
Formablative used adverbially
not
:
TypeIndeclinable
Root
मत्तःthan me / from me
मत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootअहमद्
FormMasculine, Ablative, Singular
परमःhigher, superior
परमः:
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तिexists / is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
Formaccusative used adverbially
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिमन्यतेthinks, imagines, considers
अभिमन्यते:
TypeVerb
Rootअभि + मन्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada

याज़्वल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
A
Avyakta (Prakṛti)
P
Puruṣa

Educational Q&A

The verse distinguishes unconscious Nature (Avyakta/Prakṛti), which does not ‘know’, from the conscious Self (Puruṣa), which is inherently the knower. It also highlights the Puruṣa’s self-assertion of supremacy, inviting reflection on how true discernment differs from egoic self-conceit.

In Śānti Parva’s instruction on liberation-oriented philosophy, Yājñavalkya is explaining metaphysical categories—Prakṛti and Puruṣa—and their characteristics, as part of a broader teaching on discrimination (viveka) and the path to inner peace after the war.