सुवर्णष्ठीविनोपाख्यानम्
The Account of Suvarṇaṣṭhīvin
कुरुश्रेष्ठ उसका वह अत्यन्त अद्भुत वृत्तान्त सारे जगतमें फैल गया। देवराज इन्द्रको भी यह मालूम हो गया कि वह बालक महर्षि पर्वतके वरदानका फल है ।।
tataḥ svābhibhavād bhīto bṛhaspatimate sthitaḥ | kumārasya antarprekṣī babhūva balavṛtrahā ||
Oh el mejor de los Kurus, aquel relato extraordinario se difundió por todo el mundo. También Indra, rey de los dioses, supo que el niño era fruto de la gracia del gran sabio Parvata. Entonces Indra —matador de Bala y Vṛtra—, temiendo ser sobrepujado, se atuvo al consejo de Bṛhaspati y comenzó a acechar una ocasión para atentar contra aquel príncipe.
पर्वत उवाच
Power driven by fear tends to seek loopholes and ‘opportune moments’ rather than act transparently; the verse cautions that even celebrated heroes can slip into ethically questionable strategy when anxious about losing supremacy.
After learning that the remarkable child is the result of Mahārṣi Parvata’s boon, Indra—alarmed at the possibility of being surpassed—follows Bṛhaspati’s advice and begins watching for a chance to harm the prince.