Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
यस्तु तिक्ठतति कौन्तेय धारणासु यथाविधि । मरणं जन्म दु:खं च सुखं च स विमुज्चति,कुन्तीनन्दन! जो विधिपूर्वक योगकी धारणाओंमें स्थिर रहता है, वह जन्म, मृत्यु, दुःख और सुखके बन्धनोंसे छुटकारा पा जाता है
yas tu tiṣṭhati kaunteya dhāraṇāsu yathāvidhi | maraṇaṁ janma duḥkhaṁ ca sukhaṁ ca sa vimucyati ||
Bhīṣma dijo: «Oh hijo de Kuntī, quien, conforme al método prescrito, permanece firme en las dhāraṇā (prácticas de concentración) del yoga, se libera de las ataduras del nacimiento y la muerte, y también de la compulsión del dolor y del placer».
भीष्म उवाच
Steadiness in properly prescribed dhāraṇā (yogic concentration) leads to liberation: one is freed from the binding power of birth and death and from being driven by pleasure and pain.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhishthira (addressed as Kaunteya) on spiritual discipline; here he highlights yogic concentration practiced according to rule as a means to transcend worldly dualities.