Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse

अरतिं दुर्जयां चैव घोरां तृष्णां च पार्थिव । स्पर्श निद्रां तथा तन्द्रीं दुर्जयां नृपसत्तम

aratiṁ durjayāṁ caiva ghorāṁ tṛṣṇāṁ ca pārthiva | sparśa-nidrāṁ tathā tandrīṁ durjayāṁ nṛpasattama ||

Bhīṣma dijo: «Oh rey, hay fuerzas sumamente difíciles de vencer: la inquietud, la terrible sed de deseo, el señuelo del contacto sensual, el sueño y la languidez. Éstas dominan incluso al mejor de los soberanos si no se las refrena.»

aratimdiscontent, aversion
aratim:
Karma
TypeNoun
Rootarati
FormFeminine, Accusative, Singular
durjayāmhard to conquer
durjayām:
Karma
TypeAdjective
Rootdurjaya
FormFeminine, Accusative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
evaindeed, just
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
ghorāmterrible, dreadful
ghorām:
Karma
TypeAdjective
Rootghora
FormFeminine, Accusative, Singular
tṛṣṇāmcraving, thirst
tṛṣṇām:
Karma
TypeNoun
Roottṛṣṇā
FormFeminine, Accusative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
pārthivaO king
pārthiva:
TypeNoun
Rootpārthiva
FormMasculine, Vocative, Singular
sparśatouch (sense-contact)
sparśa:
Karma
TypeNoun
Rootsparśa
FormMasculine, Accusative, Singular
nidrāmsleep
nidrām:
Karma
TypeNoun
Rootnidrā
FormFeminine, Accusative, Singular
tathāalso, likewise
tathā:
TypeIndeclinable
Roottathā
tandrīmdrowsiness, lethargy
tandrīm:
Karma
TypeNoun
Roottandrī
FormFeminine, Accusative, Singular
durjayāmhard to conquer
durjayām:
Karma
TypeAdjective
Rootdurjaya
FormFeminine, Accusative, Singular
nṛpasattamaO best of kings
nṛpasattama:
TypeNoun
Rootnṛpa-sattama
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (pārthiva / nṛpasattama)

Educational Q&A

A ruler (and any seeker of dharma) must master inner enemies—restlessness, craving, sensual indulgence, sleep, and lethargy—because they are ‘durjaya’ (hard to conquer) and can undermine right conduct and disciplined governance.

In the Śānti Parva’s instruction on righteous living and governance, Bhīṣma addresses the king and lists powerful obstacles of the mind and senses that must be restrained for ethical stability and effective rule.