Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī
उताहो नाममात्र वै सुवर्णछ्ठीविनो&भवत् | कथं वा काञ्चनष्ठीवीत्येतदिच्छामि वेदितुम्,उस बालकका नाममात्र ही सुवर्णष्ठीवी था या उसमें वैसा ही गुण भी था। सुवर्णष्ठीवी नाम पड़नेका कारण क्या था? यह सब मैं जानना चाहता हूँ
utāho nāmamātraṃ vai suvarṇaṣṭhīvino 'bhavat | kathaṃ vā kāñcanaṣṭhīvīty etad icchāmi veditum |
Yudhiṣṭhira dijo: «¿Aquel niño fue llamado “Suvarṇaṣṭhīvin” (el que escupe oro) solo de nombre, o poseía de verdad tal cualidad? ¿Y cómo llegó a ser conocido como “Kāñcanaṣṭhīvī” (el que escupe oro)? Esto deseo saber.»
युधिछिर उवाच