अव्यक्तकालमान-निर्णयः
Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind
यत् क्रोधनो यजति यद् ददाति यद् वा तपस्तप्यति यज्जुहोति । वैवस्वतस्तद्धरते<स्य सर्व मोघ: श्रमो भवति हि क्रोधनस्य,क्रोधी मनुष्य जो यज्ञ करता है, दान देता है, तप करता है अथवा जो हवन करता है, उसके उन सब कर्मोके फलको यमराज हर लेते हैं। क्रोध करनेवालेका वह किया हुआ सारा परिश्रम व्यर्थ जाता है
yat krodhano yajati yad dadāti yad vā tapas tapyati yaj juhoti | vaivasvatas tad dharate 'sya sarvaṁ moghaḥ śramo bhavati hi krodhanasya ||
Dijo el Cisne: Todo cuanto ofrece en sacrificio el iracundo, todo cuanto da en caridad, toda austeridad que emprende y toda oblación que vierte en el fuego, Vaivasvata (Yama) le arrebata por completo el fruto. Para quien está dominado por la ira, todo esfuerzo resulta vano.
हंस उवाच
Anger undermines dharmic practice: even sacrifice, charity, austerity, and fire-offerings lose their merit when performed by one dominated by wrath. The verse warns that inner disposition (self-control) is essential for actions to bear wholesome fruit.
In the Śānti Parva’s instructional dialogue, the speaker ‘Haṁsa’ (the Swan) delivers a moral teaching. Here he states that Vaivasvata (Yama), as the judge who dispenses the results of deeds, ‘takes away’ the fruits of religious acts done by an angry person—rendering the person’s spiritual labor ineffective.