अव्यक्त-प्रबोधः (Awakening to the Unmanifest): The 25th and 26th Principles and Eligibility for Brahma-vidyā
यथा यथा हि सद्वृत्तमालम्बन्तीतरे जना: । तथा तथा सुख प्राप्य प्रेत्य चेह च मोदते,इतर जातीय मनुष्य भी जैसे-जैसे सदाचारका आश्रय लेते हैं, वैसे-ही-वैसे सुख पाकर इहलोक और परलोकमें भी आनन्द भोगते हैं
yathā yathā hi sadvṛttam ālambantī tare janāḥ | tathā tathā sukhaṃ prāpya pretya ceha ca modate ||
Parāśara dijo: «En la medida en que los hombres se acogen a la buena conducta, en esa misma medida alcanzan la felicidad; y, una vez obtenida, se regocijan tanto aquí en este mundo como, tras la muerte, en el venidero.»
पराशर उवाच
Happiness is proportional to one’s commitment to sadvṛtta (virtuous conduct): the more one relies on ethical living, the more one enjoys well-being both in this life and in the afterlife.
In Śānti Parva’s didactic setting, the sage Parāśara is instructing his listener(s) on the fruits of dharma, emphasizing that moral discipline yields joy in both worldly and post-mortem states.