Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle
Sāṃkhya–Yoga Clarification
स्नेहायतननाशाच्च धननाशाच्च पार्थिव । आधिव्याधिप्रतापाच्च निर्वेदमुपगच्छति
snehāyatananāśāc ca dhananāśāc ca pārthiva | ādhivyādhipratāpāc ca nirvedam upagacchati, pṛthvīnātha ||
Dijo Parāśara: «Oh rey, cuando los apoyos del afecto de un hombre mundano—como la esposa, los hijos y otros semejantes—son destruidos; cuando se pierde la riqueza; y cuando es abrasado por la ansiedad y la enfermedad, entonces llega al desapego, al hastío del mundo (nirveda)».
पराशर उवाच
Dispassion (nirveda/vairāgya) in worldly people often arises not from insight alone but from the shock of suffering—loss of loved ones, loss of wealth, and the torment of anxiety and illness—revealing the instability of saṃsāra.
In Śānti Parva’s instruction on peace and liberation-oriented ethics, the sage Parāśara addresses a king and explains a common psychological pattern: people turn toward detachment when life’s attachments and securities collapse through bereavement, poverty, and affliction.