Vasiṣṭha–Karāla-Janaka Saṃvāda: Aśuddha-Sevana, Guṇa-Dr̥ṣṭi, and Sāṃkhya–Yoga Ekārthatā
Mahābhārata 12.293
अपन क्ाता बछ। आर: 2 त्रिनवर्त्याधेकद्विशततमो< ध्याय: पराशरगीता--शूद्रके लिये सेवावृत्तिकी प्रधानता
parāśara uvāca | vṛttiḥ sakāśād varṇebhyas tribhyo hīnasya śobhanā | prītyopanītā nirdiṣṭā dharmiṣṭhān kurute sadā ||
Dijo Parāśara: «Oh Rey, para quien está por debajo de las tres varṇas (superiores), el sustento más apropiado es el servicio rendido a ellas. Cuando este servicio prescrito se cumple con buena voluntad y devoción, hace que la persona permanezca siempre firme en el dharma».
पराशर उवाच
The verse teaches that a prescribed livelihood aligned with one’s social duty—here, service as a vocation—when performed willingly and with goodwill, becomes a means of cultivating steadiness in dharma rather than merely a way to survive.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma, the sage Parāśara addresses a king and begins outlining duties and proper livelihoods by varṇa, emphasizing the ethical value of performing one’s assigned work with sincere intention.