Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

वायुदेव उवाच मा कृथा: पुरुषव्याप्र शोकं त्वं गात्रशोषणम्‌ । नहि ते सुलभा भूयो ये हतास्मिन्‌ रणाजिरे,भगवान्‌ श्रीकृष्ण बोले--पुरुषसिंह! तुम शोक न करो। शोक तो शरीरको सुखा देनेवाला होता है। इस समरांगणमें जो वीर मारे गये हैं, वे फिर सहज ही मिल सकें, यह सम्भव नहीं है

Vāyu dijo: «¡Oh varón de gran brío, no te entregues al duelo! El dolor consume y reseca el cuerpo. A los héroes que han caído en este campo de batalla no se les recobra de nuevo con facilidad; no es posible que vuelvan.»

वायुदेवःVāyu-deva (the Wind-god)
वायुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवायुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
कृथाःdo/make
कृथाः:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
पुरुषव्याघ्रO tiger among men
पुरुषव्याघ्र:
TypeNoun
Rootपुरुषव्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
शोकम्grief
शोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
गात्रशोषणम्body-drying (emaciating)
गात्रशोषणम्:
TypeAdjective
Rootगात्रशोषण
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेto you/for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
सुलभाःeasily obtainable
सुलभाः:
TypeAdjective
Rootसुलभ
FormMasculine, Nominative, Plural
भूयःagain/further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
हताःkilled/slain
हताः:
TypeVerb
Rootहन्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
रणाजिरेin the battlefield
रणाजिरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरणाजिर
FormNeuter, Locative, Singular

वायुदेव उवाच