Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

स चेन्ममार सूंजय चतुर्भद्रतरस्त्वया । पुत्रात्‌ पुण्यतरश्वैव मा पुत्रमनुतप्यथा:

sa cen mamāra suñjaya caturbhadrataras tvayā | putrāt puṇyataras caiva mā putram anutapyathāḥ ||

Dijo Vāyu: «Si aquel ha muerto, oh Suñjaya, ha alcanzado un fin cuatro veces auspicioso, más bendito que el tuyo. En verdad, es aún más meritorio que un hijo. Por tanto, no te aflijas por tu hijo».

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
ममारdied
ममार:
TypeVerb
Rootमृ
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
सूंजयO Sūñjaya (address)
सूंजय:
TypeNoun
Rootसूंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
चतुर्भद्रतरःmore auspicious in fourfold ways / very fortunate
चतुर्भद्रतरः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्भद्रतर
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वयाby you / than you
त्वया:
Karana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
पुत्रात्from/than (your) son
पुत्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Ablative, Singular
पुण्यतरःmore meritorious
पुण्यतरः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्यतर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
FormProhibitive particle
पुत्रम्(your) son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुतप्यथाःgrieve / repent
अनुतप्यथाः:
TypeVerb
Rootअनु-तप्
FormPresent, Imperative (with prohibitive मा), Second, Singular, Atmanepada

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
S
Suñjaya
P
putra (son)

Educational Q&A

The verse teaches restraint of grief through a dharmic re-framing of death: if the departed has attained an auspicious end and greater merit, lamentation is discouraged. Ethical emphasis falls on recognizing higher spiritual good (puṇya, bhadra-gati) over attachment-based sorrow.

Vāyudeva addresses Suñjaya, responding to sorrow over a son’s death. He asserts that the deceased has achieved a highly auspicious condition—described as ‘fourfold blessed’—and is even ‘more meritorious than a son,’ urging Suñjaya to stop lamenting.