Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

अश्वमेधसहस्रेण राजसूयशतेन च । इष्टवान्‌ स महातेजा दौष्यन्तिर्भरत: पुरा,“उन महातेजस्वी दुष्यन्तकुमार भरतने पूर्वकालमें देवताओंकी प्रसन्नताके लिये यमुनाके तटपर तीन सौ, सरस्वतीके तटपर बीस और गंगाके तटपर चौदह घोड़े बाँधकर उतने-उतने अश्वमेध यज्ञ किये थे।* उन्होंने अपने जीवनमें एक सहस्र अश्वमेध और सौ राजसूय यज्ञ सम्पन्न किये थे

aśvamedhasahasreṇa rājasūyaśatena ca | iṣṭavān sa mahātejā dauṣyantir bharataḥ purā ||

Dijo Vāyu: «En tiempos antiguos, ese Bharata poderoso y resplandeciente, hijo de Duṣyanta, celebró sacrificios: mil Aśvamedhas y cien Rājasūyas.»

अश्वमेधसहस्रेणby/with a thousand Aśvamedhas
अश्वमेधसहस्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअश्वमेधसहस्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
राजसूयशतेनby/with a hundred Rājasūyas
राजसूयशतेन:
Karana
TypeNoun
Rootराजसूयशत
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इष्टवान्having performed (sacrifices)
इष्टवान्:
TypeVerb
Rootइष्
Formक्तवतु (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महातेजाःthe great-splendored one
महातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
दौष्यन्तिःthe son of Duṣyanta (Bharata)
दौष्यन्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootदौष्यन्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतःBharata
भरतः:
Karta
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Nominative, Singular
पुराformerly, in olden times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
B
Bharata (Dauṣyanti, son of Duṣyanta)
A
Aśvamedha
R
Rājasūya