सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
महादेवजीके पेटमें घुसकर प्रभावशाली महामना भृगुनन्दन उशना उसके भीतर सब ओर विचरने लगे ।। युधिछिर उवाच किमर्थ व्यचरद् राजन्नुशना तस्य धीमत: । जठरे देवदेवस्य कि चाकार्षीन्महाद्युति:,युधिछ्िरने पूछा--राजन्! महातेजस्वी उशनाने बुद्धिमान् देवाधिदेव महादेवजीके उदरमें किसलिये विचरण किया और वहाँ क्या किया?
yudhiṣṭhira uvāca | kimarthaṃ vyacarad rājann uśanā tasya dhīmataḥ | jaṭhare devadevasya kiṃ cākārṣīn mahādyutiḥ ||
Dijo Yudhiṣṭhira: «Oh rey, ¿con qué propósito se movió el radiante Uśanā (Śukra) dentro del vientre de aquel sabio Señor de Señores (Mahādeva)? ¿Y qué hizo, en verdad, ese de gran fulgor allí?»
युधिछिर उवाच
The verse models dhārmic inquiry: even revered figures and wondrous events should be approached through respectful questioning to understand purpose (artha) and action (karma), especially when divine power and sage-like brilliance intersect.
Yudhiṣṭhira asks the kingly narrator (commonly Bhīṣma in Śānti Parva) why the radiant sage Uśanā/Śukra entered and wandered within Mahādeva’s belly and what he accomplished there, setting up an explanation of a miraculous episode involving Śiva and the sage.