Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga

Non-attachment

अपाममग्नेस्तथेन्दोश्न स्पर्श वेदयते यथा । तथा पश्यामहे स्पर्शमुभयो: पुण्यपापयो:,जैसे जल, अग्नि और चन्द्रमाकी किरणोंके संसर्गमें आनेपर मनुष्य क्रमश: शीत, उष्ण और सुखदायी स्पर्शका अनुभव करता है, उसी प्रकार हम पुण्यात्मा और पापियोंके संगसे पुण्य और पाप दोनोंके स्पर्शका प्रत्यक्ष अनुभव करते हैं

apām agnes tathendoś ca sparśaṁ vedayate yathā | tathā paśyāmahe sparśam ubhayoḥ puṇyapāpayoḥ ||

Dijo Nārada: «Así como una persona siente con claridad el contacto del agua, del fuego y de los rayos de la luna—frío, ardiente y apacible—del mismo modo experimentamos directamente el “tacto” del mérito y del pecado por la compañía de los virtuosos y de los malvados».

अपाम्of waters
अपाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Genitive, Plural
अग्नेःof fire
अग्नेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Genitive, Singular
तथाlikewise/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इन्दोःof the moon
इन्दोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइन्दु
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्पर्शम्touch/contact
स्पर्शम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Accusative, Singular
वेदयतेexperiences/feels
वेदयते:
TypeVerb
Rootविद् (वेदने)
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तथाso/in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पश्यामःwe see/observe
पश्यामः:
TypeVerb
Rootपश् (दर्शने)
FormPresent, 1st, Plural, Parasmaipada
स्पर्शम्touch/impact
स्पर्शम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Accusative, Singular
उभयोःof both
उभयोः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
पुण्यपापयोःof merit and sin
पुण्यपापयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुण्य + पाप
FormNeuter, Genitive, Dual

नारद उवाच

N
Nārada
W
water (ap)
F
fire (agni)
M
moon (indu/candra)

Educational Q&A

Moral qualities are not merely abstract: like physical sensations, the effects of virtue and sin become directly ‘felt’ through contact and companionship. Therefore, one should seek the company of the virtuous and avoid the company of the wicked.

Nārada delivers a didactic analogy: as water, fire, and moonlight produce distinct tactile experiences, so association with good or bad people produces perceptible ethical consequences—merit or demerit—upon one’s life and mind.