Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

अध्याय २८६ — पराशर-उपदेशः

Ethical Restraint, Mortality, and Karma

प्रियं हि हर्षजननं हर्ष उत्सेकवर्धन: । उत्सेको नरकायैव तस्मात्‌ तान्‌ संत्यजाम्यहम्‌,प्रिय वस्तु हर्षजनक होती है। हर्ष अभिमानको बढ़ाता है और अभिमान नरकमें ही डुबानेवाला है। इसलिये मैं इन तीनोंका त्याग करता हूँ

priyaṃ hi harṣajananaṃ harṣa utsekavardhanaḥ | utseko narakāyaiva tasmāt tān saṃtyajāmy aham ||

Lo querido engendra deleite; y el deleite, a su vez, acrecienta la soberbia. Y la soberbia conduce sólo al infierno. Por eso renuncio a estos tres: el apego a lo querido, el deleite que produce y el orgullo que le sigue.

प्रियम्the pleasant (thing)
प्रियम्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
हर्ष-जननम्the producing of joy; joy-producing
हर्ष-जननम्:
Karta
TypeNoun
Rootहर्षजनन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
हर्षःjoy
हर्षः:
Karta
TypeNoun
Rootहर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्सेक-वर्धनःincreasing pride/arrogance
उत्सेक-वर्धनः:
TypeAdjective
Rootउत्सेकवर्धन
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्सेकःpride/arrogance
उत्सेकः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्सेक
FormMasculine, Nominative, Singular
नरकायfor hell
नरकाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Dative, Singular
एवonly/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतस्मद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
तान्those (three)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
संत्यजामिI completely abandon
संत्यजामि:
TypeVerb
Rootसम् + त्यज्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine, Nominative, Singular

समड़ उवाच

समड़ (speaker, as given)
नरक (hell)