जनक–पराशर संवादः — वर्ण-गोत्र-धर्मविचारः
Janaka–Parāśara: Varṇa, Gotra, and Dharma Inquiry
सत्त्वं रजस्तम: काल: कर्म बुद्धिश्च भारत । मनःषष्ठानि चैतेषु ईश्वर: समकल्पयत्
sattvaṁ rajas tamaḥ kālaḥ karma buddhiś ca bhārata | manaḥ-ṣaṣṭhāni caiteṣu īśvaraḥ samakalpayat bharatanandana ||
Bhishma dijo: «Oh Bharata, oh gozo de los Bharatas, el Señor ha dispuesto en los seres encarnados los constituyentes de sattva, rajas y tamas; y también el tiempo, el karma y el intelecto—junto con la mente como la sexta facultad entre los sentidos. Así, el equipo interior por el cual las criaturas piensan, eligen y actúan no es fortuito: es una dádiva ordenada; de él nacen tanto la lucha moral como la posibilidad de un dominio de sí mismo, disciplinado y firme».
भीष्म उवाच
The verse explains that embodied life operates through an ordained inner framework: the three guṇas (sattva, rajas, tamas), along with time, karma, and buddhi, and the mind as the coordinating sixth faculty among the senses. Ethical life therefore involves understanding these forces and cultivating discernment so that action is guided rather than driven.
In the Śānti Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira, Bhīṣma continues a philosophical-ethical exposition on the constituents of the person and the causes behind behavior. He frames human agency and moral responsibility within a cosmic order established by Īśvara.