Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
मत्स्यो जलचरो जाल्यो5कल: केलिकल: कलि: । अकालकश्चातिकाल श्र दुष्काल: काल एव च
matsyo jalacaro jālyo 'kalaḥ kelikalaḥ kaliḥ | akālaś cātikālaś ca duṣkālaḥ kāla eva ca ||
Bhīṣma dice: «Tú eres el pez, la criatura que se mueve en el agua y el cocodrilo que porta la red; y, sin embargo, eres también “Akala”, más allá de toda atadura y límite. Eres el juego mismo, y eres también Kali. Eres el tiempo intempestivo, el tiempo desmesurado, el tiempo de calamidad y el Tiempo en sí».
भीष्म उवाच
The verse teaches that the Supreme can be understood as manifesting in diverse, even paradoxical forms—creaturely and cosmic, playful and fearsome—yet remains beyond limitation. Time (kāla) and its auspicious/inauspicious phases are ultimately under that single divine sovereignty, reinforcing humility and dharmic vigilance.
In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma and higher truths. Here he offers a hymn-like identification of the Lord with multiple forms and with Time itself, emphasizing the all-encompassing nature of the divine principle that governs worldly change and moral consequence.