नारद-समङ्ग-संवादः — The Nārada–Samaṅga Dialogue on Fearlessness and Equanimity
कोई भी वस्तु क्यों न हो, जब उसके प्रति ममता कर ली जाती है--वह वस्तु अपनी मान ली जाती है, तब नष्ट होनेपर वही संतापका कारण बन जाती है ।।
na kāmān anuruddho ’to duḥkhaṁ kāmeṣu vai ratiḥ | prāptārtham upayuñjīta dharme kāmān visṛjayet ||
Bhishma enseña que aferrarse a los objetos de los sentidos sólo multiplica el dolor: el apego a los placeres es, en sí mismo, una forma de sufrimiento. Por ello, no debe uno obstinarse en perseguir el crecimiento de los deseos y los goces. Cualquier riqueza o medio que se obtenga ha de emplearse al servicio del dharma, mientras que los placeres indulgentes deben abandonarse por completo.
भीष्म उवाच
Attachment to pleasures (kāmeṣu ratiḥ) inevitably produces suffering; therefore one should not intensify desires, but use whatever one gains for dharma and relinquish indulgent enjoyments.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous living, Bhishma continues advising Yudhishthira on ethical discipline, warning against desire-driven life and directing the king toward dharma-centered use of wealth.