नारद-समङ्ग-संवादः — The Nārada–Samaṅga Dialogue on Fearlessness and Equanimity
यच्च कामसुखं लोके यच्च दिव्यं महत्सुखम् । तृष्णाक्षयसुखस्यैते नाहत: षोडशीं कलाम्
yac ca kāmasukhaṁ loke yac ca divyaṁ mahatsukham | tṛṣṇākṣayasukhasyaite nāhataḥ ṣoḍaśīṁ kalām ||
Dijo Bhishma: Cualquier placer nacido del deseo en este mundo, y cualquier dicha divina y grandiosa que se halle en el cielo—ambos no igualan ni siquiera la decimosexta parte de la felicidad que proviene del agotamiento de la avidez. Los sabios, viendo con claridad, reconocen que aun los goces abundantes y refinados están ligados al sufrimiento; mientras que los ignorantes permanecen continuamente engañados incluso por objetos sensoriales insignificantes.
भीष्म उवाच
Sensual pleasure (kāma-sukha) and even heavenly pleasure are insignificant compared to the peace and joy that arise when craving is extinguished; true well-being is rooted in inner freedom rather than in objects of enjoyment.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and the path to peace, Bhishma teaches Yudhishthira by contrasting worldly and heavenly enjoyments with the superior happiness of desirelessness, urging a turn toward self-control and inner liberation.