मोक्षोपाय-निर्णयः
Determination of the Means to Liberation
“त्रेतायुग आनेपर धर्मका प्रचार एक चौथाई कम हो जाता है, द्वापरमें धर्मके दो ही पैर रह जाते हैं; परंतु कलियुगमें तो धर्मका चतुर्थ भाग ही शेष रह जाता है ।।
tretāyuge ānepare dharmasya pracāraḥ pādonaḥ bhavati; dvāpare dharmasya dvau eva pādau tiṣṭhataḥ; kaliyuge tu dharmasya caturtha-bhāga-mātraḥ śiṣyate. tathā kaliyuge prāpte rājño duścaritena ca kāla-viśeṣasya prabhāvena ca dharmasya ṣoḍaśī kalā-mātrā śeṣā bhaviṣyati.
Dijo Humatsena: «En la era de Tretā, la difusión y la fuerza del dharma disminuyen en una cuarta parte; en la era de Dvāpara, al dharma le quedan sólo dos “piernas”; pero en la era de Kali apenas subsiste una cuarta parte del dharma. Y cuando llega la era de Kali, por la conducta corrupta del rey y por la influencia particular de ese tiempo mismo, del dharma entero no quedará sino una dieciseisava parte». La enseñanza es que el orden moral decae no sólo por las tendencias de una época, sino también porque la mala conducta de los gobernantes acelera y ahonda esa decadencia.
हुमत्सेन उवाच
Dharma progressively weakens across the yugas, and in Kali it becomes extremely small; this decline is driven both by the inherent influence of the age (kāla) and by the ruler’s immoral conduct, implying that ethical leadership can either preserve or hasten the collapse of social righteousness.
Humatsena is explaining a doctrinal account of yuga-based moral degeneration, using the metaphor of dharma’s ‘legs’ and fractional portions, and emphasizing that when Kali arrives, the king’s misrule together with the time’s power leaves only a tiny remnant of dharma.