मोक्षोपाय-निर्णयः
Determination of the Means to Liberation
यत्र वै पापकृन्नीचो न महद् दुःखमर्च्छति । वर्धन्ते तत्र पापानि धर्मो हसति च ध्रुवम्,जहाँ पाप करनेवाले नीचको महान् दुःख नहीं भोगना पड़ता है, वहाँ निश्चय ही पाप बढ़ता है और धर्मका हास होता है
yatra vai pāpakṛn nīco na mahad duḥkham arcchati | vardhante tatra pāpāni dharmo hasati ca dhruvam ||
Donde un ruin que comete pecado no tiene que soportar gran sufrimiento, allí el pecado se multiplica sin duda, y el dharma es inevitablemente objeto de burla y mengua. El verso advierte que, cuando la falta queda impune, el orden moral se derrumba y el vicio cobra osadía.
हुमत्सेन उवाच
If wrongdoers do not face serious consequences, wrongdoing spreads and dharma loses authority; justice and accountability are necessary to sustain moral order.
Humatsena states a general principle about society and rule: when a sinful, ignoble person escapes suffering or punishment, it emboldens further sin and causes dharma to be ridiculed and weakened.