Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

मृत्युकारणप्रश्नः / Inquiry into the Cause and Designation of Death

लोकमातुरमसूयते जन- स्तत्‌ तदेव च निरीक्ष्य शोचते । तत्र पश्य कुशलानशोचतो ये विदुस्तदुभयं कृताकृतम्‌

lokam āturam asūyate janaḥ tat tad eva ca nirīkṣya śocate | tatra paśya kuśalān aśocato ye vidus tad ubhayaṁ kṛtākṛtam ||

La gente, al ver a otros afligidos y dolientes, a veces responde con reproches; otros, al ver la misma condición, caen en la pena. Pero quienes comprenden de verdad tanto el acto como el no-acto—causa y efecto, lo hecho y lo no hecho—no se entristecen. Considera a esos conocedores sin duelo como los verdaderamente sabios y bien dispuestos en tal situación.

लोकमातुरम्the mother of the world (i.e., the earth)
लोकमातुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोकमातृ
FormFeminine, Accusative, Singular
असूयतेfinds fault with / envies / censures
असूयते:
Karta
TypeVerb
Rootअसूय्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
जनःa person / people (one person as representative)
जनः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that (very same)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
निरीक्ष्यhaving seen / observing
निरीक्ष्य:
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
शोचतेgrieves
शोचते:
Karta
TypeVerb
Rootशुच्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
तत्रthere / in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
पश्यsee / behold
पश्य:
TypeVerb
Rootपश्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
कुशलान्the wise / the well-disposed / the competent
कुशलान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकुशल
FormMasculine, Accusative, Plural
अशोचतःnot grieving
अशोचतः:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-शोचत्
FormMasculine, Accusative, Plural, Present active participle (negated)
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विदुःknow
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उभयम्both (aspects)
उभयम्:
Karma
TypeNoun
Rootउभय
FormNeuter, Accusative, Singular
कृताकृतम्the done and the not-done (act and non-act; effect and non-effect)
कृताकृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृत-अकृत
FormNeuter, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyasa

Educational Q&A

Do not respond to others’ suffering with blame or with helpless sorrow; the wiser stance is grounded understanding of causality and agency (kṛta/akṛta), which steadies the mind and prevents grief.

Vyāsa contrasts common reactions to seeing the afflicted—censure or lamentation—with the response of the truly knowledgeable, who, understanding the deeper structure of action and its conditions, remain free from grief and are to be regarded as the truly ‘kuśala’ (sound in judgment).