Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)

अभिवाद्य गुरु ब्रूयादधीष्व भगवन्निति । इदं करिष्ये भगवन्निदं चापि कृतं मया

abhivādya guruṁ brūyād adhīṣva bhagavann iti | idaṁ kariṣye bhagavann idaṁ cāpi kṛtaṁ mayā ||

Tras saludar con respeto al maestro, el discípulo debe decir con las manos juntas: «Venerable señor, instrúyame». Y ha de informar con honestidad y disciplina: «Esta tarea la emprenderé ahora, y aquella otra ya ha sido cumplida por mí». El verso presenta el aprendizaje como asentado en la reverencia, la responsabilidad y la disposición al deber.

अभिवाद्यhaving saluted / after saluting
अभिवाद्य:
Karma
TypeVerb
Rootअभिवाद् (धातु)
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययार्थक अव्ययभाव), कर्तरि
गुरुम्the teacher
गुरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
ब्रूयात्should say
ब्रूयात्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formविधिलिङ्, Optative, Third, Singular, Parasmaipada
अधीष्वteach (me) / instruct (me)
अधीष्व:
Karma
TypeVerb
Rootअधि + इ (धातु)
Formलोट्, Imperative, Second, Singular, Parasmaipada
भगवन्O venerable one / O revered sir
भगवन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
इतिthus / saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
करिष्येI shall do
करिष्ये:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्, Simple future, First, Singular, Ātmanepada
भगवन्O venerable one
भगवन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कृतम्done / completed
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त, Neuter, Nominative/Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
G
guru (teacher)
Ś
śiṣya (student)

Educational Q&A

Learning is to be approached through reverence toward the teacher and ethical self-reporting: the student requests instruction respectfully and demonstrates discipline by clearly stating what has been completed and what will be done next.

Vyāsa describes proper student behavior in the guru’s presence: after salutation, the student asks to be taught and informs the teacher about completed and intended duties, reflecting orderly conduct within the educational setting.