Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)

कृतमित्येव तत्सरव॑ कृत्वा तिछेत पार्श्चत: । किंकर: सर्वकारी स्यात्‌ सर्वकर्मसु कोविद:

kṛtam ity eva tat sarvaṃ kṛtvā tiṣṭhet pārśvataḥ | kiṃkaraḥ sarvakārī syāt sarvakarmasu kovidaḥ ||

Habiendo concluido toda tarea encomendada, debe volver y permanecer junto al maestro, diciendo únicamente: “Está hecho.” Como un asistente obediente, ha de estar siempre dispuesto para lo que siga—capaz de cumplir todos los deberes y diestro en la ejecución de toda clase de trabajos.

कृतम्done, completed
कृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that (task/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all, entirely
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वा)
FormAbsolutive (ktvā)
तिष्ठेत्should stand/remain
तिष्ठेत्:
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → तिष्ठति (प्रसादि-लट्) ; विधिलिङ्: तिष्ठेत्
FormOptative (Vidhi-liṅ), 3rd, Singular
पार्श्वतःat the side, nearby
पार्श्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्ययीभाव-प्रयोग)
किंकरःservant, attendant
किंकरः:
Karta
TypeNoun
Rootकिंकर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वकारीdoing all (tasks), all-doing
सर्वकारी:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व + कारिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस् (धातु) → स्यात्
FormOptative (Vidhi-liṅ), 3rd, Singular
सर्वकर्मसुin all actions/works
सर्वकर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व + कर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Plural
कोविदःskilled, proficient
कोविदः:
Karta
TypeAdjective
Rootकोविद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyasa (speaker)
G
guru (teacher)

Educational Q&A

A disciple/attendant should practice disciplined service: complete tasks fully, report succinctly (“It is done”), stay near and ready for further instruction, and cultivate competence so that any duty can be performed well.

Vyāsa describes the proper conduct of one serving a guru: after finishing all assigned work, the servant stands by the teacher, ready for the next command, embodying obedience, readiness, and skill in carrying out duties.