Adhyāya 241: Guṇa-sṛṣṭi, Kṣetrajña-sākṣitva, and Śama through Ātma-jñāna (गुणसृष्टिः, क्षेत्रज्ञसाक्षित्वं, शमः)
विद्यामयो<न्य: पुरुषस्तात कर्ममयो5पर: । विद्धि चन्द्रमसं दर्शे सूक्ष्म्पा कलया स्थितम्
vidyāmayo 'nyaḥ puruṣas tāta karmamayo 'paraḥ | viddhi candramasaṁ darśe sūkṣmāṁ kalayā sthitam ||
Bhishma dijo: «Hijo mío, el hombre hecho de conocimiento es de una índole, y el hombre hecho de acción—atado a la acción y a sus frutos—es de otra. Compréndelo con el ejemplo de la luna: en la noche de luna nueva queda sólo como una sutil hebra. Así también es la condición de quienes se apegan a la acción: se ven obligados a girar en el ciclo de mengua y crecimiento (pérdida y ganancia), en vez de reposar en la firmeza nacida del verdadero conocimiento.»
भीष्म उवाच
Bhishma distinguishes two orientations of human life: one grounded in knowledge (vidyā), which tends toward inner steadiness and clarity, and another dominated by action with attachment to results (karma), which keeps a person moving through alternating states of increase and decrease—gain and loss, rise and fall.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma addresses the listener (Yudhishthira) and uses a natural image—the moon reduced to a barely perceptible portion on the new-moon night—to illustrate how the action-bound person remains caught in fluctuating conditions, unlike the knowledge-formed person.