Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)
ज्ञानेन यच्छेदात्मानं य इच्छेच्छान्तिमात्मन: । जो उत्तम ज्ञान प्राप्त करना चाहता हो, उसे बुद्धिके द्वारा मन और वाणीको जीतना चाहिये तथा जो अपने लिये शान्ति चाहे, उसे ज्ञानद्वारा बुद्धिको परमात्मामें नियन्त्रित करना चाहिये
jñānena yacched ātmānaṃ ya icchec chāntim ātmanaḥ |
Dijo Vyāsa: Que el hombre refrene el yo mediante el conocimiento. Quien busca la paz interior debe, por el poder de la comprensión verdadera, someter el intelecto (buddhi) al gobierno del Ser Supremo—dominando así la mente y la palabra y asentando la vida interior en la quietud.
व्यास उवाच
Inner peace is attained by disciplining oneself through jñāna: knowledge should govern and restrain the inner faculties, so that mind, speech, and intellect become steady and aligned with the Supreme Self.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Vyāsa delivers a concise directive on spiritual practice: the seeker should use knowledge as the means to restrain the self and establish tranquillity.