कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः
Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature
त॑ सर्वगुणसम्पन्नं दक्ष शुचिमनामयम् । कालज्ञं च प्रियज्ञं च क: प्रियं न करिष्यति
taṁ sarvaguṇasampannaṁ dakṣaṁ śucim anāmayam | kālajñaṁ ca priyajñaṁ ca kaḥ priyaṁ na kariṣyati ||
Dijo Vāyu: «Está dotado de toda virtud: es capaz y eficaz en la acción, puro en su conducta, libre de enfermedad, conocedor del tiempo oportuno y de su valor, y conocedor verdadero de lo que es querido y digno de amor. ¿Quién, entonces, no lo tendría por amado?»
वायुदेव उवाच
The verse teaches that comprehensive virtue—competence, purity, health, timely judgment, and understanding of what is truly dear—naturally inspires affection and respect. Ethical excellence is presented as self-authenticating: such a person becomes beloved without coercion.
Vāyudeva is praising an exemplary individual by listing his qualities. The statement functions as a commendation within the Shanti Parva’s moral discourse, arguing that a person of such virtues inevitably wins people’s love.