Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः

Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature

भीष्म उवाच अत्र ते वर्तयिष्यामि पृच्छतो भरतर्षभ । उग्रसेनस्य संवादं नारदे केशवस्य च,भीष्मजीने कहा--भरतश्रेष्ठ! तुम्हारे इस प्रश्नके उत्तरमें मैं श्रीकृष्ण और उमग्रसेनका संवाद सुनाता हूँ, जो नारदजीके विषयमें हुआ था

bhīṣma uvāca | atra te vartayiṣyāmi pṛcchato bharatarṣabha | ugrasenasyā saṃvādaṃ nārade keśavasya ca ||

Bhishma dijo: «Aquí te relataré, oh toro entre los Bharata, en respuesta a tu pregunta, el diálogo entre Ugrasena y Keshava acerca de Nārada».

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
वर्तयिष्यामिI shall narrate / relate
वर्तयिष्यामि:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तयति)
FormSimple Future (Lृट्), 1st, Singular, Parasmaipada
पृच्छतःof (you) who are asking
पृच्छतः:
TypeVerb
Rootपृच्छ्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Genitive, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas (best of Bharatas)
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
उग्रसेनस्यof Ugrasena
उग्रसेनस्य:
TypeNoun
Rootउग्रसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
संवादम्conversation; dialogue
संवादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Accusative, Singular
नारदेabout/with regard to Narada
नारदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Locative, Singular
केशवस्यof Keshava (Krishna)
केशवस्य:
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma (Bhīṣma)
B
Bharatarshabha (Bharatarṣabha—address to Yudhiṣṭhira)
U
Ugrasena (Ugrasena)
N
Narada (Nārada)
K
Keshava / Krishna (Keśava)