सुद्युम्नस्त्वन्तपाले भ्य: श्रुव्वा लिखितमागतम् । अभ्यगच्छत् सहामात्य: पद्भ्यामेव जनेश्वर:,सुद्युम्नने द्वारपालोंसे जब यह सुना कि लिखित मुनि आये हैं तो वे नरेश अपने मन्त्रियोंके साथ पैदल ही उनके निकट गये
Sudyumnas tv antapālebhyāḥ śrutvā likhitam āgatam | abhyagacchat sahāmātyaḥ padbhyām eva janeśvaraḥ ||
Al oír de los guardias de la puerta que el sabio Likhita había llegado, el rey Sudyumna —señor del pueblo— fue a recibirlo de inmediato, acompañado de sus ministros, y lo hizo a pie.
व्यास उवाच
A ruler should honor dharma by showing humility and prompt respect to holy guests; approaching a sage personally—even on foot—signals reverence and ethical kingship.
The gatekeepers inform Sudyumna that the sage Likhita has arrived; the king immediately goes to meet him, accompanied by his ministers, and approaches on foot.