ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
साते न व्यथते बुद्धिरचला तत्त्वदर्शिनी
sāte na vyathate buddhir acalā tattvadarśinī
Dijo Bhīṣma: En tal estado, la mente y la inteligencia no se turban; permanecen firmes e inmóviles, pues ven la realidad tal cual es. En lo ético, el verso ensalza la estabilidad interior nacida del recto entendimiento: un discernimiento sereno que no se deja arrastrar por ganancia y pérdida, placer y dolor, temor y deseo.
भीष्म उवाच
True insight (tattva-darśana) produces an unshakable buddhi: when one understands reality correctly, the discerning mind remains steady and is not disturbed by changing circumstances.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and inner discipline. Here he describes the mark of genuine wisdom: a stable, truth-seeing intellect that does not waver.