Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra

Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability

तत्र विज्ञानसंयुक्ता त्रिविधा चेतना ध्रुवा । सुखदु:खेति यामाहुरदुः:खामसुखेति च

tatra vijñānasaṁyuktā trividhā cetanā dhruvā | sukhaduḥkheti yām āhur aduḥkhām asukheti ca ||

Dijo Bhīṣma: «En este asunto, la conciencia, unida al conocimiento discriminativo, es firmemente de tres clases. Los sabios la describen como: (1) la que experimenta placer y dolor, (2) la que está libre de dolor, y (3) la que carece de placer; así distinguen las respuestas de la mente según lo que debe aceptarse, rechazarse o dejarse de lado.»

तत्रthere/in that context
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
विज्ञान-संयुक्ताconnected with discernment/knowledge
विज्ञान-संयुक्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootविज्ञानसंयुक्त
FormFeminine, Nominative, Singular
त्रि-विद्याthreefold
त्रि-विद्या:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रिविध
FormFeminine, Nominative, Singular
चेतनाconsciousness/awareness
चेतना:
Karta
TypeNoun
Rootचेतना
FormFeminine, Nominative, Singular
ध्रुवाcertain/definite
ध्रुवा:
Karta
TypeAdjective
Rootध्रुव
FormFeminine, Nominative, Singular
सुख-दुःखेpleasure and pain
सुख-दुःखे:
Karma
TypeNoun
Rootसुखदुःख
FormNeuter, Nominative, Dual
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
याम्which (her/that)
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Accusative, Singular
आहुःthey say/declare
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural, Parasmaipada
अदुःखाम्not painful
अदुःखाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअदुःखा
FormFeminine, Accusative, Singular
असुखाम्not pleasant
असुखाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसुखा
FormFeminine, Accusative, Singular
इतिand thus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Bhishma classifies consciousness, when guided by discernment (vijñāna), into three stable modes: one that undergoes pleasure and pain, one that is free from pain, and one that is without pleasure—pointing to ethical discrimination in relation to objects as acceptable, rejectable, or to be treated with equanimity.

In the Shanti Parva’s instruction to Yudhishthira, Bhishma continues a philosophical-ethical exposition, explaining how the mind’s awareness functions in different experiential modes and how discernment shapes one’s engagement with worldly objects.