Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī

तस्य पञ्चशिख: शिष्यो मानुष्या पयसा भृतः । ब्राह्मणी कपिला नाम काचिदासीत्‌ कुटुम्बिनी

tasya pañcaśikhaḥ śiṣyo mānuṣyā payasā bhṛtaḥ | brāhmaṇī kapilā nāma kācid āsīt kuṭumbinī ||

Dijo Bhishma: «Tuvo un discípulo llamado Pañcaśikha, criado con la leche de una mujer humana. Había una cierta brahmana, ama de casa, llamada Kapilā. Al ser tenido por su hijo, bebió de sus pechos; por eso, conocido como el hijo de Kapilā, se hizo célebre con el nombre de Kāpileya. Había alcanzado un intelecto firme y renunciante, asentado en Brahman».

तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पञ्चशिखःPañcaśikha (the one having five tufts/crests; proper name)
पञ्चशिखः:
Karta
TypeNoun
Rootपञ्चशिख
FormMasculine, Nominative, Singular
शिष्यःdisciple
शिष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
मानुष्याःfrom a human woman / of a human woman
मानुष्याः:
Apadana
TypeNoun/Adjective
Rootमानुषी
FormFeminine, Ablative/Genitive, Singular
पयसाwith milk
पयसा:
Karana
TypeNoun
Rootपयस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
भृतःnourished/brought up
भृतः:
Karta
TypeVerb (Participle)
Rootभृ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
ब्राह्मणीa Brahmin woman
ब्राह्मणी:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मणी
FormFeminine, Nominative, Singular
कपिलाKapilā (name)
कपिला:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootकपिला
FormFeminine, Nominative, Singular
नामby name / named
नाम:
Karma
TypeNoun (indeclinable-like usage)
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
काचित्a certain (woman)
काचित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormFeminine, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुटुम्बिनीhouseholder woman
कुटुम्बिनी:
Karta
TypeNoun
Rootकुटुम्बिनी
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Pañcaśikha
K
Kapilā
K
Kāpileya

Educational Q&A

The passage highlights how spiritual stature is grounded in inner realization and steadfastness (naiṣṭhikī buddhi, brahma-niṣṭhā), not merely in birth. Even a disciple’s social identity (being called Kāpileya) is presented as secondary to his firm orientation toward Brahman.

Bhishma introduces Pañcaśikha as a disciple associated with Kapilā, a Brahmin householder woman who nursed him. Because he was treated as her son and fed at her breast, he became known by the patronymic Kāpileya; the narration then notes his attainment of a steadfast, Brahman-centered intellect.