Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma
पृथक्त्वात् सम्प्रयोगाच्च नासूयुरवेद शाश्वतम् । स तयोरपवर्गज्ञो वीतरागो विमुच्यते
pṛthaktvāt samprayogāc ca nāsūyur aveda śāśvatam | sa tayor apavargajño vītarāgo vimucyate ||
Dijo Bhishma: Puesto que las escrituras hablan de dos maneras—unas veces de la separación del alma y otras de su unión—no debe uno caer en la censura al ver esa aparente contradicción, sino aprehender la sabiduría eterna. Quien comprende el sentido buscado de ambos tipos de afirmaciones y así conoce el principio de la liberación, se vuelve libre de apego y queda suelto de las ataduras del mundo.
भीष्म उवाच
Do not criticize the śāstra when it presents both difference and unity between jīva and the Supreme; understand their intended purport together. One who grasps this synthesis knows the truth of liberation (apavarga) and, becoming free from attachment (vītarāga), is freed from saṃsāra.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma is teaching Yudhiṣṭhira about liberation-oriented wisdom. Here he addresses how to read seemingly divergent scriptural statements—difference versus union—without fault-finding, and how correct understanding leads to detachment and release.