Vimokṣa-niścaya: Pañcaśikha’s Analysis of Aggregates, Guṇas, and Tyāga (मोक्षनिर्णयः)
मधु तैलं पय: सर्पिर्मासानि लवणं गुड: । धान्यानि फलमूलानि मृद्विकारा: सहाम्भसा,मधु, तेल, दूध, घी, मांस, लवण, गुड़, धान्य, फल-मूल और जल--ये सभी पृथ्वीके ही विकार हैं
madhu tailaṃ payaḥ sarpir māṃsāni lavaṇaṃ guḍaḥ | dhānyāni phalamūlāni mṛdvikārāḥ sahāmbhasā ||
Bhīṣma dijo: “La miel, el aceite, la leche, el ghee, las carnes, la sal, el jaggery (panela), los granos, los frutos y las raíces, y también el agua: todo ello no es sino transformación de la tierra. Esta enseñanza recuerda que aquello que los hombres estiman como sustento y riqueza tiene fundamento material; por eso exhorta al discernimiento y a la moderación, no al apego a los deleites de los sentidos.”
भीष्म उवाच
All commonly valued foods and consumables are merely material transformations of the earth; recognizing their elemental nature supports non-attachment, moderation, and ethical self-control.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising on right understanding and conduct, illustrating through a catalog of foods that worldly enjoyments are earth-derived and thus not ultimate objects of clinging.