Brahmacarya-Upāya: Jñāna, Śauca, and the Mind’s Role in Desire (शान्ति पर्व, अध्याय २०७)
एवमेष कुरुश्रेष्ठ प्रादुर्भूतो महात्मना । कुरुश्रेष्ठ) इस प्रकार महात्मा श्रीकृष्णने इस लोकको उत्पन्न किया है
evam eṣa kuruśreṣṭha prādurbhūto mahātmanā |
Bhīṣma dijo: «Así pues, oh el mejor de los Kurus, esta manifestación ha surgido por obra del Gran Espíritu. Por ello, el surgir del mundo debe entenderse como asentado en una fuente suprema y deliberada, y no como fruto del mero azar.»
भीष्म उवाच
The verse frames the world or a described phenomenon as a deliberate manifestation arising through a ‘mahātman’—a great or supreme agent—supporting an ethical-theological view that reality has an ordered source and is to be approached with reverence and responsibility.
In Śānti Parva’s instruction to the Kuru king, Bhīṣma continues a doctrinal explanation and addresses the listener as ‘Kuruśreṣṭha,’ concluding a point by stating that ‘this’ has manifested through the Great-Souled One.