मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः
Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature
एतां बुद्ध्वा नरो बुद्ध्या भूतानामागतिं गतिम् । समवेक्ष्य शनैश्वैव लभते शममुत्तमम्
etāṁ buddhvā naro buddhyā bhūtānām āgatiṁ gatiṁ | samavekṣya śanaiś caiva labhate śamam uttamam ||
Bhīṣma dijo: «Habiendo comprendido, por el poder de su propio discernimiento, el venir y el ir —los cursos de los seres que transmigran—, quien lo contempla con constancia, poco a poco, alcanza la paz suprema.»
भीष्म उवाच
By using buddhi (discernment) to understand the recurring coming-and-going of beings (saṁsāra) and by reflecting on it steadily and gradually, one attains śama—deep inner tranquility.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on the means to peace after the war; here he emphasizes contemplative insight into the movement of living beings through life and death as a practical path to supreme calm.