Jñāna-yoga and Karma-phala: Manu–Bṛhaspati on Akṣara and the Limits of Mantra
पापी मनुष्यका पापके द्वारा छिपाया हुआ पाप पुनः उसे पापमें ही लगाता है और धर्मात्माका धर्मतः गुप्त रक्खा हुआ धर्म उसे पुनः धर्ममें ही प्रवृत्त करता है ।। पापं कृतं न स्मरतीह मूढो विवर्तमानस्य तदेति कर्तुः । राहुर्यथा चन्द्रमुपैति चापि तथाबुध॑ पापमुपैति कर्म,मूर्ख मनुष्य अपने किये हुए पापको याद नहीं रखता; परंतु पापमें प्रवृत्त हुए कर्ताका पाप स्वयं ही उसके पीछे लगा रहता है, जैसे राहु चन्द्रमाके पास स्वतः पहुँच जाता है, उसी प्रकार उस मूढ़ मनुष्यके पास उसका पाप स्वयं चला जाता है
pāpaṁ kṛtaṁ na smaratīha mūḍho vivartamānasya tad eti kartuḥ | rāhur yathā candram upaiti cāpi tathābudhaḥ pāpam upaiti karma ||
Dijo Bhishma: El hombre extraviado no recuerda el pecado que ha cometido; pero ese mismo pecado vuelve inevitablemente a su autor cuando persiste en el mal obrar. Así como Rāhu avanza por sí mismo hacia la luna, así el pecado —nacido de las propias acciones— se acerca al necio y lo prende. La enseñanza es ésta: ni el ocultamiento ni el olvido borran la causalidad moral; los actos regresan y modelan la conducta y el destino venideros.
भीष्म उवाच