Jñāna-yoga and Karma-phala: Manu–Bṛhaspati on Akṣara and the Limits of Mantra
लोष्टमर्दा तृणच्छेदी नखखादी तु यो नरः । नित्योच्छिष्ट: शंकुशुको नेहायुर्विन्दते महत्
loṣṭamardā tṛṇacchedī nakhakhādī tu yo naraḥ | nityocchiṣṭaḥ śaṅkuśuko nehāyur vindate mahat ||
Dijo Bhīṣma: El hombre que, por ociosidad, aplasta terrones de tierra, quiebra briznas de hierba y se muerde las uñas; que vive habitualmente impuro—con manos y boca siempre sucias—y que lleva una vida dependiente como un loro atado a una estaca, no alcanza una larga vida en este mundo.
भीष्म उवाच
Bhishma warns that habitual restlessness (idle destructive fidgeting), lack of cleanliness (being constantly ucchiṣṭa/impure), and a dependent, unfree mode of life (like a tethered parrot) undermine one’s vitality and do not lead to long life. The verse promotes śauca (purity), self-control, and dignified independence as supports of well-being.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Bhishma continues advising Yudhishthira by listing behaviors and dispositions that are considered inauspicious for longevity. This verse presents a compact behavioral portrait—fidgeting, nail-biting, habitual impurity, and servile dependence—and states its consequence: diminished lifespan.