ध्यानयोगवर्णनम्
Description of the Path of Meditation
यत्र खं तत्र पवनस्तत्राग्निर्यत्र मारुत: । अमूर्तयस्ते विज्ञेया मूर्तिमन्तः शरीरिणाम्
yatra khaṃ tatra pavanastatrāgnir yatra mārutaḥ | amūrtayas te vijñeyā mūrtimantaḥ śarīriṇām ||
Dijo Bharadvāja: “Dondequiera que haya espacio, allí mora el viento; y dondequiera que haya viento, allí también está el fuego. Aunque estos tres principios son en sí mismos sin forma, cuando se hallan presentes en los seres encarnados deben entenderse como si asumieran un modo manifiesto, corporal—mostrando cómo los elementos sutiles se vuelven operantes y perceptibles a través del cuerpo viviente.”
भरद्वाज उवाच
Subtle elements like space, wind, and fire are inherently formless, yet in embodied life they function in a tangible way—wind as movement/breath, fire as heat and digestion, and space as the inner ‘room’ that allows bodily processes—so the unseen becomes knowable through its effects in the body.
In a Shanti Parva discourse on knowledge of the self and the constituents of embodied existence, Bharadvāja explains the interrelation of elements and how they are present within living beings, guiding the listener toward a more discriminating understanding of body versus subtle principles.