Adhyātma-nirdeśa
Definition of Adhyātma): Mahābhūtas, Indriyas, Guṇas, and the Witness (Kṣetrajña
विहगैरुप भुक्तस्य शैलाग्रात्ू पतितस्य च । अग्निना चोपसयुक्तस्य कुत: संजीवनं पुनः,इनमेंसे जो मरता है, उसे या तो पक्षी खा जाते हैं या वह पर्वतके शिखरसे गिरकर चूर- चूर हो जाता है अथवा आगमें जलकर भस्म हो जाता है। ऐसी दशामें उनका पुनः जीवित होना कैसे सम्भव है?
vihagair upabhuktasya śailāgrāt patitasya ca | agninā copasayuktasya kutaḥ saṃjīvanaṃ punaḥ ||
Aquel a quien devoraron las aves, o quien cayó de una cumbre y quedó hecho añicos, o quien fue consumido por el fuego: ¿cómo podría volver a la vida? En tales condiciones, ¿qué fundamento hay para la resurrección?
भरद्वाज उवाच
The verse articulates a skeptical challenge to the idea of returning to life after death by pointing to irreversible physical destruction. It sets up a philosophical inquiry into what ‘life’ or ‘self’ could mean beyond the body, and invites a response grounded in dharma, karma, and metaphysics rather than mere bodily continuity.
Bharadvāja raises an objection in a doctrinal discussion: if a body is destroyed—devoured by birds, smashed by a fall, or burned to ash—how can it be ‘revived’? The statement functions as a probing question meant to test or clarify teachings about post-mortem existence and rebirth.