अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था
Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire
नूनं ते हृदयं काम वज़सारमयं दृढम् | यदनर्थशताविष्टं शतधा न विदीर्यते,“काम! निश्चय ही तेरा हृदय फौलादका बना हुआ है: अतएव अत्यन्त सुदृढ़ है। यही कारण है कि सैकड़ों अनर्थोसे व्याप्त होनेपर भी इसके सैकड़ों टुकड़े नहीं हो जाते
nūnaṁ te hṛdayaṁ kāma vajrasāramayaṁ dṛḍham | yad anarthaśatāviṣṭaṁ śatadhā na vidīryate ||
Dijo Bhīṣma: «Sin duda, oh Kāma (Deseo), tu corazón es duro—de esencia adamantina y firme en verdad; pues aunque lo asalten cientos de calamidades y males, no se parte en cien pedazos.»
भीष्म उवाच