Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

अव्यक्त-मानस-सृष्टिवादः

Doctrine of Creation from the Unmanifest ‘Mānasa’

संकेते पिड़ला वेश्या कान्तेनासीद्‌ विनाकृता । अथ कृच्छूगता शान्ता बुद्धिमास्थापयत्‌ तदा,एक बार पिड़ला वेश्या बहुत देरतक संकेत स्थानपर बैठी रही, तब भी उसका प्रियतम उसके पास नहीं आया; इससे वह बड़े कष्टमें पड़ गयी, तथापि शान्त रहकर इस प्रकार विचार करने लगी

Una vez, Piḍalā, una cortesana, permaneció largo tiempo sentada en el lugar de la cita, pero su amado no acudió. Entonces cayó en la aflicción; sin embargo, manteniéndose serena, asentó su entendimiento y comenzó a reflexionar así.

संकेतेat the meeting-place / at the appointed place
संकेते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंकेत
FormMasculine, Locative, Singular
पिड़लाPiḍlā (proper name)
पिड़ला:
Karta
TypeNoun
Rootपिड़ला
FormFeminine, Nominative, Singular
वेश्याcourtesan
वेश्या:
Karta
TypeNoun
Rootवेश्या
FormFeminine, Nominative, Singular
कान्तेनby (her) beloved
कान्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootकान्त
FormMasculine, Instrumental, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
विनाकृताmade without (him), left alone
विनाकृता:
TypeAdjective
Rootविना-कृत
FormFeminine, Nominative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कृच्छुगताhaving fallen into distress
कृच्छुगता:
TypeAdjective
Rootकृच्छ्र-गत
FormFeminine, Nominative, Singular
शान्ताcalm
शान्ता:
TypeAdjective
Rootशान्त
FormFeminine, Nominative, Singular
बुद्धिम्thought, understanding, resolve
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
आस्थापयत्fixed (her mind), set (her resolve)
आस्थापयत्:
TypeVerb
Rootस्था (आ-√स्था caus.)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

ब्राह्मण उवाच