Ākiṃcanya–Tyāga Upadeśa
The Instruction on Non-ownership and Renunciation
शृण्वन् सुरमणीयानि विप्रो5गच्छत गौतम: । पक्षियोंके उन मधुर मनोहर एवं रमणीय कलरवोंको सुनता हुआ गौतम ब्राह्मण आगे बढ़ता चला गया
śṛṇvan suramaṇīyāni vipro 'gacchata gautamaḥ | pakṣiṇāṃ teṣu madhura-mano-hara-ramaṇīya-kalaraveṣu śṛṇvann eva gautama-brāhmaṇaḥ agre vardhamānaḥ yayau ||
Bhīṣma dijo: «Mientras escuchaba los cantos dulces, cautivadores y deleitosos de las aves, el brāhmaṇa Gautama siguió avanzando.»
भीष्म उवाच